catalin scrie:
Foarte probabil sa fie asa! Comunicatul a fost emis de "CMR TRANSILVANIA SUD SIBIU" deci trebuie sa fie de undeva din zona.
Cum nu e roman sunt mai explicabile greselile. Oricum, comentariul meu nu a vrut sa fie rautacios, ci doar sa scoata in evidenta o exprimare hazlie.

Este poate mai roman decat multi dintre noi chiar daca numele nu-l tradeaza!
Ceeace nu stiti despre buletinele de avalansa este ca acestea se elaboreaza in timpul turei la serviciul de prognoza. Volumul de munca este imens mai ales ca in acelasi timp trebuiesc urmarite si radarele, observatiile de la statii, satelitii, se transmit avertizarile, datele meteo pentru telefonia mobila... etc.
Sigur ca exprimarea este una nu tocmai fericita dar, probabil se datoreaza oboselii, stresului si nu a necunoasterii limbii romane.
E usor sa iei in ras "o exprimare hazlie" fara sa stii ce presupune munca de prognozist.
Eu unul il cunosc personal pe Udo si sunt sigur ca acesta a fost un accident!
Sper totusi ca astfel de greseli sa nu se mai repete, pentru ca unii carcotasi sa nu arunce in derizoriu munca (gratuita dealtfel) a catorva meteorologi pasionati care se straduiesc din rasputeri sa mentina macar la nivelul actual studiul zapezii (nivologia) in tara noastra.
Fara fonduri, fara o dotare minima necesara de echipament de siguranta si protectie, acesti oameni isi risca vietile cel putin o data pe saptamana pentru ca la Sibiu sa se poata elabora acest buletin nivometeorologic.